Redacción en inglés: expresiones y adjetivos que te ayudarán a mejorarla
Es importante considerar que una buena redacción en inglés va más allá de escribir de forma correcta. Se trata de crear textos que expresen claramente tus ideas, intenciones y opiniones usando los términos más apropiados para mantener el tono del mensaje.
En este artículo te hablaremos de la importancia de redactar correctamente en inglés. Además te facilitaremos una práctica lista de expresiones y adjetivos claves para comunicarte por escrito, ¿estás listo?
Importancia de una buena redacción en inglés
Tener una buena redacción en inglés te abre muchísimas puertas. Además, permite que puedas comunicarte y expresarte con asertividad de manera escrita en diferentes contextos: correos electrónicos profesionales, participaciones en foros online e incluso comentar en redes sociales.
Un buen redactor tiene siempre presente que debe tomar en cuenta al lector al momento de escribir en inglés. Un correo electrónico para tus socios no usará las mismas expresiones que un mensaje de texto para un amigo.
Dominar la habilidad de redacción en inglés te facilitará desarrollar tu potencial profesional. También permite que te sientas motivado para inscribirte a cursos y talleres sin preocuparte por cómo cumplirás con tus asignaciones.
Expresiones y adjetivos para lograr una buena redacción en inglés
Si quieres redactar eficientemente en inglés, es importante que tengas un vocabulario amplio con muchos sinónimos. Si bien usar “I am happy to hear from you” (me alegra saber de ti) está correcto, usar algunos sinónimos le agrega un nivel mayor a tu mensaje.
Tener la habilidad de expresar amor en inglés y comunicar con claridad tus sentimientos y emociones es esencial para dominar el idioma. Por lo tanto, conocer expresiones claves te ayudará a escribir de manera fluida y eficiente.
Queremos mostrarte algunas expresiones y adjetivos respecto a las emociones que te ayudarán a expresar cómo te sientes. Recuerda que algunos términos no tienen una traducción literal al español, en estos casos usaremos sus equivalentes en nuestro idioma.
Expresiones y adjetivos de enojo
Es posible que ya sepas decir que estás enojado en inglés, el término “angry” es bastante común. Adicionalmente debes conocer dos términos adicionales que van de la mano:
- Anger: Enojo, rabia
- Mad: Enojado, enojada
Adjetivos de enojo: cada uno de estos términos expresan enojo, la única diferencia es la intensidad de la emoción. Sin embargo, pueden usarse en todo caso que se quiera hablar de una persona enojada.
- annoyed
- furious
- enraged
- irritated
- irate
- raging
Expresiones claves:
- To be fuming / Estar furioso
Se usa de forma superlativa para describir a una persona que está realmente furiosa.
Daniel was fuming with indignation: Daniel estaba furioso de indignación.
- To make the blood boil / Hacer hervir la sangre
Es una expresión informal que describe algo que te enoja muchísimo.
This constant noise makes my blood boil: ese ruido constante hace que me hierva la sangre
Expresiones y adjetivos de cansancio
Si quieres decir que estás cansado, el término correcto es tired. Sin embargo, existen otras maneras de expresar esta emoción.
Comencemos con algunos sinónimos:
- weary
- worn out
- fatigued
- sleepy
- exhausted
Expresiones claves:
- To be ready to drop / listo para caer
Cuando estás agotado y sabes que podrías quedarte dormido en cualquier momento.
After this long journey, I’m ready to drop: Después de esta jornada estoy listo para dormir.
- To be shattered / estar hecho polvo
Es la expresión perfecta cuando te sientes totalmente cansado física y mentalmente.
I’ve been helping painting the house all by myself, I’m shattered: He estado pintando la casa por mi cuenta, estoy hecho polvo.
Expresiones y adjetivos de felicidad
Al momento de trabajar tu redacción en inglés te sorprenderá saber que existe un gran número de expresiones de felicidad. El término principal usado es happiness que tiene varios sinónimos:
- joy
- bliss
- delight
- enjoyment
- rapture
Expresiones clave:
- To be over the moon – Estar muy contento
Es uno de esos casos que la traducción literal no aplica; se usa para describir un alto grado de felicidad.
I’m over the moon with my new job: Estoy muy contento con mi nuevo trabajo.
- To be happy as a cloud – Estar muy feliz
Igual que en el caso anterior es una expresión informal que expresa una felicidad emocionante.
Barry is happy as a cloud with his present: Barry está muy feliz con su regalo.
- To be jumping from joy: Saltar de alegría.
Hace referencia a una alegría combinada con euforia.
John is jumping from joy today: John está saltando de alegría hoy.
Expresar tus emociones al momento de hacer una redacción en inglés es un gran reto. No obstante, contar con una lista que te permita aprender expresiones como esta es de gran utilidad, solo necesitas ponerlas en práctica.
En Language Planet Toluca contamos con un plan de estudio enfocado en ayudar a nuestros estudiantes a desarrollar todas sus habilidades en inglés. Contáctanos y descubre cómo podemos ayudarte.
Hello! My name is Camila
I´m one of your English teachers at Language Planet Toluca. I’m 25 and a Biotechnologist. Currently living in Germany with a part-time job. I’ve studied English since I was a kid. I began teaching English when I was 18. Took TOEFL and CAE which gave me the opportunity to be in international exchange programs in different countries such as Ibague Colombia; Kuala Lumpur, Malaysia and Germany at TUM (Technical University of Munich).
English and German have helped me travel around the world, learn a wider perspective on life and given me the possibility to live, study and work in different countries. Learning languages will change your life!